復活節(主復活日)是一個西方的重要節日.在每年春分月圓之後第一個星期日. 他象征着重生与希望,為紀念耶穌基督於公元30到33年之間被釘死在十字架之後第三天復活的日子。通常與耶穌受難日一起放假。今天,許多與復活節相關的民間風俗都不是起源於基督教的。耶穌基督只吩咐門徒要記念自己的死亡。(路加福音22:19,20)
復活節的來源 復活節會在每年春分月圓之後第一個星期日舉行,因為春分之後便開始日長夜短——光明大過黑暗,月圓的時候,不但在日間充滿光明,就連漆黑的夜晚也被光輝(月光)照耀。由此,這正好是耶穌復活——光明戰勝黑暗的寫照。 羅馬帝國君士坦丁大帝在公元325年召開第一次尼西亞公會議,訂明了復活節是星期日,因星期日被教會視作為安息日,即耶穌死而復活的日子,所以復活節就在每年春分月圓後第一個星期日舉行。 此後每年3月21日以後,出現月圓後的第一個星期日,就是復活節,惟計算復活節的方法,自古以來均十分複雜,拉丁文Computus(計算)一字更專指計算復活節的方法,而羅馬教會及東正教會的計算亦略有差異,令東西方復活節可在不同日子出現。 1997年,國際普世教會協會在敘利亞召開會議時,曾建議改革計算復活節的方式,並建議統一東、西教會的復活節,但至今絕大部分國家仍沒有跟隨。
復活節的計算方法 復活節前日即復活節前的星期六。在基督徒心中,是等待耶穌基督自死中復活的日子。當日羅馬天主教會不舉行彌撒,直到晚上才慶祝基督戰勝罪惡和死亡,為人類帶來救恩和希望。
復活節前日 在西方,與復活节相关的物品有復活节兔和復活节彩蛋。传说复活节彩蛋都是兔子的蛋(但事實上,兔子其实是不下蛋的,所以復活节彩蛋其實都是鸡蛋),有些人喜欢在蛋上画各种各样的鬼脸或花纹。而這些民間風俗都是起源於非基督教的。 《天主教百科全书》指出“复活节吸纳了许多庆祝春回大地的异教习俗。”蛋象征初春一切恢复生机。兔子是个异教象征,代表多产。如今依然流行的复活节庆祝活动,充分证明了历史所反映的事实,那就是复活节含有浓厚的巴比伦色彩。今天人们在耶稣受难日吃十字包和在复活节吃彩蛋,这些宗教习俗可见于迦勒底的宗教仪式中。 这两样东西都是从别的宗教里面借来的。
民間風俗 1722年的復活節星期日荷蘭人傑科布·羅格文於南太平洋,智利以西外海約3600到3700公里處發現一個島嶼,因此命名為復活節島。 1774年,英国著名探险家詹姆斯·库克船长再次找到该岛。1914年开始对复活节岛进行相关的考察和研究活动。當地人稱此島為 Rapa Nui,據說是1860年代,來自大溪地的航海者所命名的。目前復活節島由智利統治。
杂项
“复活节”一词在不同语言中
英语:Easter 德语:Ostern 日语:復活祭(Fukkatsu-sai,意思为“复活的节日”)或 イースター Īsutā,来自英语 萨摩亚语:Eseta(来自英语) 与尼散月相关的名字 (Eostre Month) (Ven.Bede states: Eostur-monath)
拉丁语:Pascha或Festa Paschalia 希腊语:Πάσχα(Paskha) 南非语:Paasfees 阿尔巴尼亚语:Pashkët 阿拉伯语:عيد الفصح(ʿAīd ul-Fiṣḥ) 阿塞拜疆语:Pasxa,Fish 柏柏尔诸语言:tafaska(现在是穆斯林古尔邦节的名称) 保加利亚语:Пасха(Paskha,较少使用) 加泰罗尼亚语:Pasqua 丹麦语:Påske 荷兰语:Pasen或paasfeest 世界语:Pasko 法罗语:Páskir 芬兰语:Pääsiäinen 法语:Pâques 希伯来语:פסחא(Pascha) 冰岛语:Páskar 印度尼西亚语:Paskah 爱尔兰语:Cáisc 意大利语:Pasqua 下莱茵德语:Paisken 挪威语:Påske 塔加洛语:Pasko ng Muling Pagkabuhay 波斯语:Pas`h 波兰语:Pascha 葡萄牙语:Páscoa 罗马尼亚语:Paşte 俄语:Пасха(Paskha) 苏格兰盖尔语:Casca 西班牙语:Pascua 瑞典语:Påsk 土耳其语:Paskalya 威尔士语:Pasg 与希伯来语逾越节Pesach(פסח)相关词语
亚美尼亚语:Զատիկ(Zatik或Zadik,意为“复活”) 白俄罗斯语:Вялікдзень(Vialikdzen’,意为“大日子”) 波斯尼亚语:Uskrs或'Vaskrs(意为“复活”) 保加利亚语:Великден(Velikden,意为“大日子”)或Възкресение Христово(Vazkresenie Hristovo,意为“基督复活”) 克罗地亚语:Uskrs(意为“复活”) 捷克语:Velikonoce(意为“伟大之夜”) 爱沙尼亚语:Lihavõtted或ülestõusmispühad 格鲁吉亚语:აღდგომა(Aĝdgoma,意为“升起”) 匈牙利语:Húsvét 韩国语 부활절(Puhwalchol,意为“复活节”) 拉脱维亚语:Lieldienas(意为“大日子”) 立陶宛语:Velykos 马其顿语:Велигден(Veligden,意为“大日子”)或Воскрес(Voskres,意为“复活”,较少使用) 波斯语:عيد پاك 波兰语:Wielkanoc(意为“伟大之夜”) 罗马尼亚语:Înviere(意为“复活”) 塞尔维亚语:Ускрс(Uskrs)或Васкрс(Vaskrs,意为“复活”) 斯洛伐克语:Veľká Noc(意为“伟大之夜”) 斯洛文尼亚语:Velika noč(意为“伟大之夜”) 汤加语:Pekia(意为“死亡”) 乌克兰语:Великдень(Velykden,意为“大日子”)或Паска(Paska) 其他语言中的名字
棕枝主日 | 聖週禮拜一 | 聖週禮拜二 | 聖週禮拜三 | 設立聖餐日 | 救主受難日 | 聖週禮拜六 | 主復活日 |
復活節計算表冊 復活 |