"思高譯本"的搜尋報告

 

關於思高譯本呢類問題研究 - 呢個研究方法系咩?


暫時未有相關問題發出 :(

暫時未有相關商業答案 :(

睇下其他有公司

Google.Com.HK alibaba.com
ecomm.hk innoways.com
yp.com.hk hkma.org.hk
loaneasyhk.com ariahk.com
asiatravel.com aim.hk
 
 

大家嘅答案

(聖彼得(羅馬天主教聖經思高譯本譯作聖伯多祿或譯作聖伯鐸),是耶穌十二門徒之一, 他是耶穌第一個選的門徒。由於「伯多祿」在拉丁文的意思又可解作「小石」,所以耶穌有時會叫他作「磯法」),即亞蘭文「小石」的意思。天主教羅馬教廷認為彼得是由耶穌...
儘管我瞭解天主教《思高譯本聖經》,典雅流暢,貼切原義,但其人物與地點之譯名常非大所熟悉,為了大多數讀者的方便,本書所引經文依中文《和合本聖經》。 本書出現之人名地名也盡量採用大眾熟知之譯名,但若遇訛傳者,改之,並予以說明。...
(中文呂振中與思高譯本都譯作“耕種”、“看守”)這“修理看守”的吩咐,暗示會有仇敵進入。本書第三章證明魔鬼的確進入了伊甸園。只有人可以跟上帝站在一邊,應付共同的仇敵。雖然第三章告訴我們亞當失敗了,但基本上, 上帝造人的目的之一,是要人站在衪的...
晚近的中文譯本如天主教「思高譯本」、基督教「現代中文譯本」遵循「拉丁文通俗譯本」(Vulgate)及其後之各英文譯本的譯法,將YHWH代用字LORD改譯為「上主」,而一般的主人稱呼仍譯作「主」,以資分別。這就是天主教聖經中不見「耶和華」這個神名銜的...
其次就是要愛人如己」(太22:37-38)「盡」是和合本的翻譯,但是在其他中文譯本中;現代本、呂振中譯本和思高譯本,都將「盡」譯為「全」。按照字典,「盡」是動詞,「全」是形容詞,原文holos包含了這二個意義,甚至有「整體」和「十足」的意義。...
在weefish搜寻“思高譯本”的其他结果
文儀用品
文儀用品
finance
finance
信貸
信貸
搬屋服務
搬屋服務
搬屋服務
搬屋服務
減肥
減肥
 


首頁 - 服務條款 - 私隱政策 - 免責聲明 - 聯繫我們 - 問題商機計算 - 答案高手排行榜