檳城,亦稱檳榔嶼、檳島,(馬來語:Pulau Pinang,意為檳榔之島、爪夷文:بينانج)是馬來西亞十三個聯邦州之一,西馬來半島西北側,北隔玻璃市州与泰國南部相邻,西隔马六甲海峡与印尼蘇門答臘岛相对。
地理與行政區劃
檳榔嶼此地理名詞最早出現在明代永乐年间成书的《鄭和航海圖》中。15世纪中,一部中国舟师使用的海道针经《顺风相送》就纪录从马来半岛的崑崙島(Pulo Condore)到檳榔嶼的航行指南,可见在15世纪檳榔嶼已经和中国通商。 1786年3月,英國东印度公司根據萊特(英文:Francis Light)的建議﹐以檳榔嶼為英國海軍基地。萊特為第一任總督﹐他在任期間鼓勵華人及其他移民進入檳榔嶼﹐令檳榔嶼日益繁榮。 海峽殖民地:英殖民時期之新加坡、檳城、馬六甲三港口 最高行政長官由華人擔任;未設蘇丹之州(其他三州為馬六甲、沙巴、和砂勞越)之一。 历史
陸運槟岛与威省之间以一条长达13.5公里(亞洲第四,世界第九)的大桥连接着,简称槟城大桥,建于1985年。 槟城大桥直接连接马来半岛西海岸的南北大道(PLUS)高速公路,可达北部马泰边境的黑木山(Bukit Kayu Hitam)或南部马新边境的新山。另外,从威省北海(Butterworth), 可由铁路南下直达吉隆坡或北上泰国的合艾和曼谷。 水運 行人和车辆可使用渡轮来往槟岛乔治市和威省北海(Butterworth);快艇服务至吉打州浮罗交怡岛(也称浮罗交怡)和印尼棉兰(參見周圍關係地圖)。
空運 喬治城東南方16公里的峇六拜国际机场(Penang/Bayan Lepas International Airport),西马来半岛北部主要机场。 交通 根據2006年的族群人口分佈,檳州華人人口為63萬5500 (42.5%)、馬來人 61萬2300 (41.0%)、印度人14萬8000 (9.9%)、其他民族9萬6800 (6.4%)
密度:大馬之首 人種混雜 19世紀初期:由於檳城早期為自由港的身份,且英殖民政府鼓勵移民政策,在短短數年吸引來自世界各地的民族,華人、印度人、馬來人、歐洲人為主要人口,個別族群自成區塊在喬治城各個區段。 種族比例:2000年,檳州總人口55萬2909人,其中華裔30萬9965人(56.06%);馬來裔18萬9699人(34.31%);印度裔5萬0313人(10%),其他民族2932人(0.53%)。檳州是马来半岛上马来裔不占大多数的唯一州属。
華裔:可從另外角度分成兩類:(1)移民華人;(2)土生華人。後者又可以分成兩類:
華人後裔; 早期移民華人同當地人通婚者的後代,即所謂峇峇(baba、Peranakan)和娘惹(nyonya)。(參見馬來西亞文化)雖受西洋文化的影響,日常生活中仍保留部分華人傳統,注重華人傳統禮節、風俗和信仰。 人口
典型多語社會,大致可分為四種: 馬來語,乃大马國語,分爲正宗馬來語和巴剎馬來語;後者流通於集貿市場(即所謂巴刹)的族際通用語,混有漢語方言、英語、淡米爾語成分。 英語,大马的通用語,包括正宗英國英語和非正式‘檳城英語’。 華語,華族通用語,明顯帶有當地口音的普通話域外變體 。 淡米爾語,大多數新馬印度人的母語。 漢語方言,多爲福建話,已形成檳城特色,也有粵語、潮州話、客家話等。依場合而會運用不同語言進行交談,有所謂“語碼轉換”的現象。日常生活中華人使用“檳城福建話”(Penang Hokkien),稱得上是一種屬於本土的語言。它不同於中國福建話的任何一種次方言,因爲不僅是多種福建話的融合,同時從馬來語、英語、漢語其他方言中吸收不少成分。 但不大適於表達科學術語,一個講檳城福建話的人在需要表達一些科學概念時,會自然轉換其他語言,通常是華語或英語。 除了學校教學,檳城的地名,店名或人名使用中国大陆的汉语拼音并不多。人名拼寫方法為拉丁字母按照方言進行拼寫。他們稱之爲英文名稱。從名字的拼法可以辨認出福建人還是廣東人或客家人。
因此同一個姓會有不同拼法。例如同樣姓“蔡”,有Chuah和Chai兩種拼法;“陳”則有Tan、Chan等不同拼法。更極端的情況是,因爲註冊地不同,同家同姓在護照或身份證上可能會有不同的拼法。 語言
平面報紙媒體 西馬主要的華文報紙在檳城街頭到處可以看到。 主要有全國發行的《星洲日報》(Sin Chew JitPoh,1929年創辦)、《南洋商報》(Nanyang Siang Pau,1923年創辦)、《中國報》(China Press,1946年創辦)、《東方日報》(2003年創刊)、《光明日報》(Guang Ming Daily,1987年創辦)和主要在檳城一帶發行的《光華日報》(Kwong Wah Yit Poh,迄今世界歷史最悠久的一份華文報紙,1910年由孫中山創辦)。
其中後兩種報紙是在檳城出版的。即《光华日报》及《光明日报》 報紙以簡體字爲主,偶爾也有繁簡字混用的情況,原使用繁體,後改用簡體,之所以繁簡混用是爲了普及簡體字。 報紙上的文章均爲白話,買華文報紙看是華人生活的一個重要部分。 街道招牌與廣告用語 檳城是一個多語社會,街上到處是多種文字的招牌和廣告。 使用漢字是華人商店的標誌。政府規定漢字招牌在尺寸上不得大於馬來文,但漢字招牌廣告仍然顯眼,除了標準漢字外,可見方言或普通話極少用到的字(如“叻、吡、峇、杪”)等等。 檳城的街巷名。 法定的檳城街巷名、路標均為馬來語,例如Jalan Pinang(直譯檳榔路,華人稱檳榔‘律’,‘律’字乃取自英文的‘Road’)。但是許多街巷都另有華語或福建話名稱。如“車水路、打石街、打鐵街、汕頭路”等。華文地名記錄華人在檳城生活的歷史,是重要的研究資料。 電視台與電台 檳城沒有自己的電台和電視台,所以有聲媒體的影響和大馬其他地區應該是一樣的。 當地的華人更喜歡看華語節目(近年來粵語節目的影響也很大)。各語種的電影或電視劇都附有包括華語在內的多語字幕。 媒體 位在島嶼中部,檳城的主要山麓有西山(Western Hill),虎山(Tiger Hill),草莓山(Strawberry Hill),是當地居民避暑聖地,主峰高830米為檳城至高點。由於昔日英國高官多居住於此,山下士兵利用旗語傳遞重要訊息,此乃升旗山名称之由来。 登山遊客可以選擇乘搭纜車,或沿著纜車軌道旁的小徑及梯級徒步而上,一面運動、一面欣賞隱藏在升旗山熱帶雨林內的奇花異草,沿途並可俯覽喬治市的壯麗景色;山上空氣清新,景色一覽無遺,山上另可參觀檳城飛禽公園(Penang Bird Park)。纜車於1923年通車,山上小旅館Bellevue,乃由一別墅改建而成,時間久遠可追溯自英東印度公司時期。
升旗山 (马来语是Bukit Bendera,Bukit是山,Bendera为旗,槟城华人称之为升旗山); 而英语是Penang Hill,槟榔山之意): 檳城植物園(Penang Botanical Garden):1884年由英國殖民籌建,主要以種植熱帶經濟作物、蒐集熱帶植物物種為目的。園地佔地30公頃,瀑布奔流期間,邊界以原始熱帶雨林圍繞,型塑一個兼具英式庭園與檳城本地風景的植物園。园中的野生猴子为其另一特色。 極樂寺,依山而建,分為三層,被譽為東南亞最雄偉的佛教寺廟之一。為一座柔合了中國式、泰式和緬甸式建築風格的寺廟。 臥佛寺 (Wat Chaiya Mangkalaram),建於19世紀的臥佛寺,位於車水路。該佛寺融合了中國、泰國和緬甸的建築風格,華麗且精雕細琢。寺內供奉著一尊長達33公尺,排名世界第三大的臥佛像,僅次於緬甸和泰國的大佛。 槟城蛇庙,建於1873年,原是一間清水師祖廟,名為「清雲巖」。蛇廟的稱呼,是在廟建好後,來了數條青蛇在裡頭居住。而每當清水祖師寶誕時,更有無數的青蛇從後山湧入廟,成為一大奇景,因此「蛇廟」就享譽各地。蛇廟距離檳城國際機場3.2公里。 邱公司龍山堂(Khoo Kongsi)是邱氏宗祠,建于十九世纪末,位于打石街(LebuhAceh)附近,建築物至今仍然保持良好。建築物為古老中國式,仿清朝宮殿而立,祠堂分正中的「正順宮」和兩側的「福德宮」及「浴谷宮」。邱氏宗祠又稱「龍山堂」,共分三部分:中為大廳,供奉大佛爺,右為邱氏歷代靈牌,左為複印堂,供奉大伯公。它的底層為專供族人租用與婚宴慶典之用,宗祠對面有一個舞台,供酬神演大戲之用。 康華利堡 (Fort Cornwallis) 康華利堡位於檳島東北部,是1786年法蘭西•萊特(FrancisLight)登陸上岸的地方。這座城堡原本是木造的,後來利用當地的獄犯搬運石頭改建,以守卫海口。城堡上目前還留有數尊大炮。 檳城飛禽公園(Penang Bird Park) 海岸景觀 旅遊資源 在马来语中槟城称为槟榔屿(Pulau Pinang),这是因为早期岛上遍植槟榔树而得此名。1786年8月11日,英国东印度公司的代表,法兰西斯.莱特船長(Captain Francis Light), 从吉打苏丹取得槟島,並命名其为“威爾斯王子岛”(Prince of Wales Island),把登陸地稱為乔治市,爾後成为槟城的首府。槟城因此成为英国最早在远东殖民的贸易自由港。在萊特開闢檳城之前,檳榔嶼已經是東西方貿易途經馬六甲海峽,所共知可以取得良好品質飲用水的地方。水源地相當於現在的Dato Kramat及Batu Uban之間的地區,當時已有聚落存在。
華人依姓氏群聚之現象
檳城五大姓氏公司(Chinese Kongsi)與會館:一種「社團組織」而非貿易行為,源於華人移民的南來,通過血緣、姓緣、地緣關係,團結客居同胞以接應新移民,位於牛甘冬街、打鐵街一帶聚居;緊密格局,以祠堂爲中心,屬於公司的建築三面或四面圍繞、相互比鄰帶有「防禦性質」是移民社會初期常見現象。例如:龍山堂邱公司(Khoo Kongsi)、福候謝公司、楊公司、林公司、陳公司。
姓氏橋(Clan Jetty):姓林橋、姓周橋、姓陳橋、姓楊橋、姓李橋
都市規劃:喬治市是以Light Street,Beach Street,Pitt Street(椰角街)及Chulier Street(牛干冬)為粗略的邊界,之間為格子狀形狀來作分隔,首開都市規劃的先河。
文化資產保存與維護組織
民間:檳城古蹟信託會(Penang Heritage Trust,簡稱PHT)
官方:聯合國教科文組織(UNESCO)
官方與民間路名系統
華語教育:
(1819),大馬華語教育的濫觴始於檳城:建立第一家私墊‘五福書院’ (1904), 檳城第一所华文中学(孔聖廟中華學校)创办。 (1954.6.4),檳榔嶼三輪車工友聯合會舉行了‘爲南洋大學義踏’活動,500輛三輪車義踏一天,籌獲款項逾萬,轟動新馬兩地,體現大馬華人社會‘再窮不能窮教育’的精神。 韓江中學等華文獨立中學堅決反對改制;近日籌辦韓江學院[1]華人文化館,有計劃地搜羅華語在大馬發展之文獻紀錄。 歷史與文化資產
蔴芝 laksa 地方小吃
马来西亚理科大学 英迪国际学院 百乐学院 迪斯史坦福学院 槟城医药学院 高等教育 槟城经济 檳島曾擁有自由港的地位,但1969年後就被撤消。自此,州的經濟轉向電子制造業及旅遊業發展。 槟城的经济是以贸易、工业、旅游业及农业相混合的经济体。高科技工业在此发展得更加完善,因为许多国际电子公司纷纷来此设厂,以生产电脑周边的配备、电路版或晶片等。一切和旅游业有关的服装业,槟城也发展的很好。槟城已经是最主要的旅游景点,它并且还是亚洲最主要的开会、大型会议及展览中心。在农业方面,这里有部份土地供种植油棕、稻米、橡胶及水果。槟城港口是属于深水港口,它将马来西亚连接到全世界 200 个港口去。
經濟活動
中国厦门 印尼棉兰 友好城市
马来西亚槟城华人社会的语言生活 马来西亚槟城旅游景点 Penang - Articles about Penang |