《清史稿》是近代人趙爾巽組織眾多學者撰寫的一部記述清朝歷史的未定稿紀傳體史書,為「二十五史」或「二十六史」之一。
編撰過程
館長:趙爾巽 代館長兼總纂:柯劭忞 總閱:於式枚 總纂:王樹枬 郭曾炘 李家駒 繆荃孫 吳士鑒 吳廷燮 馬其昶 夏孫桐 秦樹聲 金兆蕃 總理史稿發刊事宜總閱:袁金鎧 辦理史稿校刻事宜總閱:金梁 清史館職名 全書536卷,包括本紀25卷,志142卷,表53卷,列傳316卷。記載自清太祖努爾哈赤建國稱帝(1616年),到辛亥革命結束清朝統治(1911年)共296年的歷史。
卷次說明
關外本(又稱關外一次本):《清史稿》在刻印過程中,袁金鎧因忙於他事,轉託金梁協助校刻此書。金梁擅改原稿,並將印成的1100部書中的400部運往東北發行。 關內本:原編纂人員發現後,便將留在北京的原印本更正重印發行。 重印本(又稱關外二次本):後金梁堅持以「關外本」為基礎,並根據當時學者對《清史稿》提出的批評和關內本所作的一些重要更正後出版發行。 點校本:20世紀50年代,中華書局根據毛澤東的指示,對《二十四史》和《清史稿》展開全面系統的整理。中華書局所用的工作本是關外二次本,組織了啓功、王鐘翰、孫毓棠、羅爾綱、劉大年、吳樹平、何英芳等近百餘位文史專家參與這項工作。制定了關於新式標點、分段、校勘的方法和體例,參與整理的人員均統一依照執行。在此基礎上進行點校,改正錯字、填補遺字、修改注釋、加注標點、劃分段落、並撰寫了內容翔實的校勘記。「文革」期間,整理工作暫停,1971年重新開始,1978年全部完成。出版後,香港學者汪宗衍先生曾對標點方面提出了一些很好的意見,後中華書局對其進行了修訂、再版,對發現的點校中出現的失誤進行更正。 版本來歷
關內本較之於關外本:
刪去《張勛傳》(附張彪傳)、《康有為傳》及金梁所寫的「校刻記」; 改訂了「清史館職名」; 刪去了「易類」書目六十四種; 抽換了《藝文志·序》; 修改了《勞乃宣傳》、《沈曾植傳》等個別傳記。 重印本較之於關外本:
刪去了《張彪附傳》、《公主表·序》和《時憲志》中的數學工具書八線對數表; 增加了《陳黌舉傳》、《朱筠傳》、《翁方綱傳》,壓縮了《趙爾豐傳》等個別傳記。 重印本較前兩個版本均少了7卷,僅有529卷。 點校本較之於前三個版本
凡前三本篇目、內容不同的地方,都有附注,錄出異文; 關於史實錯誤及同音異譯的人名、地名、官名、部落名稱等,一般不改動,只在本篇內略作統一。清朝避諱字,盡量改回; 對少數民族名稱,凡帶有侮辱性的字樣,除舊史中習見的泛稱以外,均加以改正; 史文的脫、誤、衍、倒和異體、古體字等,也作了校改。還有由於行、段的錯排,以致事理不合處,已發現的也經過查對校正。但原文文理不通,或人名、地名等脫誤查不到出處的地方,都維持原狀; 刪去了八線對數表; 合併了總目(原分5卷),不再分卷,並在原來基礎上略作增補,以便檢閱。 版本對比
乃大輅椎輪之先導,並非視為成書也。(趙爾巽:清史稿發刊綴言) 史稿本非定本,望海內通人不吝指教。當別撰校勘記,為將來修正之資,幸甚幸甚。(金梁:清史稿校刻記) 本書雖編成於辛亥革命以後,而編者卻基本上還是站在清王朝的立場來寫清史的。由於成於眾手,彼此照應不夠,完稿後又未經仔細核改,刊行時校對也不認真,是以體例不一,繁簡失當,以至年月、事實、人名、地名的錯誤往往可見。(中華書局:《清史稿》出版說明) 纂修者多為清室遺老,眷戀清朝的心態甚重,故書中很多反對革命、誣衊先烈、諛揚清朝之詞。其次,當時清朝的檔案尚未清理,修史者只能根據原國史館中的稿件和有關史籍,不能直接利用原始檔案,故價值較遜。(戴逸:乖謬百出的《清史稿》) 評論
二十四史 |