"白先勇"的搜尋報告

 

關於白先勇呢類問題研究 - 呢個研究方法系咩?


暫時未有相關問題發出 :(

暫時未有相關商業答案 :(

睇下其他有公司

platinum.ac britneyspears.ac
irui.ac star.ac
intron.ac hello.ac
paffy.ac fukuchan.ac
implant.ac cise.ac.cn
 
 

維基


白先勇(1937年7月11日-)是当代著名的中文文学作家。他生于广西桂林,其父是国军桂系重要将领白崇禧。白先勇曾形容其父亲是一个“严厉的儒家父亲”,同时“又有温柔的一面”。

简历
旅美学人夏志清教授曾说:“旅美的作家中,最有毅力,潜心自己艺术进步,想为当今文坛留下几篇值得给后世朗诵的作品的,有两位:于梨华和白先勇。”他甚至赞誉白氏为“当代中国短篇小说家中的奇才,五四以来,艺术成就上能与他匹敌的,从鲁迅到张爱玲,五、六人而已。”
欧阳子认为,“白先勇才气纵横,不甘受拘;他尝试过各种不同样式的小说,处理过各种不同类式的题材。而难得的是,他不仅尝试写,而且写出来的作品,差不多都非常成功。……白先勇讲述故事的方式很多。他的小说情节,有从人物对话中引出的《我们看菊花去》,有以传统直叙法讲述的《玉卿嫂》,有以简单的倒叙法(flashback)叙说的《寂寞的十七岁》,有用复杂的“意识流”(stream of consciousness )表白的《香港——一九六○》,更有用“直叙”与“意识流”两法交插并用以显示给读者的《游园惊梦》。……他的人物对话,一如日常讲话,非常自然。除此之外,他也能用色调浓厚,一如油画的文字,《香港——一九六○》便是个好例子。而在《玉卿嫂》里,他采用广西桂林地区的口语,使该篇小说染上很浓的地方色彩。他的头几篇小说,即他在台湾时写的作品,文字比较简易朴素。从第五篇《上摩天楼去》起,他开始非常注重文字的效果,常借着文句适当的选择与排列,配合各种恰当‘象征’(symbolism)的运用,而将各种各样的‘印象’(impressions),很有效地传达给了读者。”

评价
白先勇曾在香港公开表示自己为同性恋者,但在台湾公开场合极少提及自己的性倾向。白先勇曾说,他相信父亲知道其同性恋倾向,但并没有真正和他谈论过此事。
白先勇唯一的长篇小说《孽子》(1983年)除骨肉亲情外,书中对于台北部分男同性恋社群的次文化,以及同性性交易等情节不避讳的描写,格外引人注意。《孽子》以一名因其同性性倾向遭父亲逐出家门的少男“李青”的视角,讲述一群以1970年代台北新公园为集散地,不为主流社会所接纳的男同性恋者的故事;而作者对于父子亲情的描写,亦为本书之主题。2003年,台湾公共电视台将其改编拍摄为同名电视剧,引起社会上各种关于同性恋议题的谈论。
在2002年的《扬起彩虹旗》新书发表会上,台湾同性恋权益运动者陈俊志指责白先勇与舞蹈家林怀民对台湾同志运动没有尽心尽力。然而,关于出柜名人在同志权益运动中之社会义务,各方看法殊异。

与同性恋社群的关系

2007年七月二十日,《纽约客》在台湾出版。
2004年,《姹紫嫣红牡丹亭》在大陆出版。
2002年,《树犹如此》由台北联合文学出版社出版。
2001年,《台北人》出版30周年纪念典藏版。
1984年,《明星咖啡馆》散文集出版。
1983年,出版长篇小说《孽子》。
1982年,《白先勇短篇小说选》出版。
1980年,《白先勇小说选》出版。
1978年,《蓦然回首》散文集出版。
1976年,出版《寂寞的十七岁》小说集。
1971年,作品开始被译成英文(第一篇为《谪仙记》),其作品陆续被译成英文、韩文、德文等语言。
1971年,出版《台北人》,短篇小说集。
1968年,出版《游园惊梦》,短篇小说集。
出版履历

《夜曲》──刊中国时报“人间”副刊,一九七九年。收录于《纽约客》。
《孽子》──长篇小说“孽子”开始连载于“现代文学”复刊号第一期,一九七七年。
《秋思》──刊中国时报,一九七一年。收录于《台北人》。
《国葬》──刊现代文学第四十三期,一九七一年。收录于《台北人》。
《花桥荣记》──刊现代文学第四十二期,一九七○年。收录于《台北人》。
《冬夜》──刊现代文学第四十一期,一九七○年。收录于《台北人》。
《孤恋花》──刊现代文学第四十期,一九七○年。收录于《台北人》。
《满天里亮晶晶的星星》──刊现代文学第三十八期,一九六九年。收录于《台北人》。
《思旧赋》──刊现代文学第三十七期,一九六九年。收录于《台北人》。
《那片血一般红的杜鹃花》──刊现代文学第三十六期,一九六九年。收录于《台北人》。
《金大班的最后一夜》──刊现代文学第三十四期,一九六八年。收录于《台北人》。
《梁父吟》──刊现代文学第三十三期,一九六七年。收录于《台北人》。
《岁除》──刊现代文学第三十二期,一九六七年。收录于《台北人》。
《游园惊梦》──刊现代文学第三十期,一九六六年。收录于《台北人》。
《一把青》──刊现代文学第二十九期,一九六六年。收录于《台北人》。
《谪仙记》──刊现代文学第二十五期。《纽约客》首篇
《火岛之行》──刊现代文学第二十三期,一九六五年。
《永远的尹雪艳》──刊现代文学第二十四期,一九六五年。《台北人》首篇。
《安乐乡的一日》──刊现代文学第二十二期,一九六四年。
《香港:一九六〇》──刊现代文学第二十一期,一九六四年。
《上摩天楼去》──刊现代文学第二十期,一九六四年。
《芝加哥之死》──刊现代文学第十九期,一九六四年。
《那晚的月光》──又名“毕业”,刊现代文学第十二期,一九六二年。
《寂寞的十七岁》──刊现代文学第十一期,一九六一年。
《藏在裤袋里的手》──刊现代文学第八期,一九六一年。
《青春》──刊现代文学第七期,一九六一年。
《小阳春》──刊现代文学第六期,一九六一年。
《黑虹》──刊现代文学第二期,一九六○年。
《玉卿嫂》──刊现代文学第一期,一九六○年。
《月梦》──刊现代文学第一期,一九六○年。
《闷雷》──刊笔汇革新号一卷六期,一九五九年。
《骨灰》--收录于《纽约客》。
《等》
《谪仙怨》--收录于《纽约客》。
《我们看菊花去》
主要著作



大家嘅答案

昨天考完试,就跟慧怡同学到南大去听白先勇老师的讲座,讲的仍然是青春版《牡丹亭》。白先勇,除了《玉卿嫂》、《孽子》、《寂寞的十七岁》、《纽约客台北人》之后,我对他的崇拜又增加了一项:《牡丹亭》。当南大教授衣若芬老师介绍白先勇老师进场时,在 ...
白先勇----"台北人"介紹. 收入十四篇短篇小說的《台北人》,顧名思義,是寫一群生存在台北這個特殊時空,不同階層的形形色色人物。 裡面有美麗的風塵女子,如「金大班」「尹雪豔」,有退休的將領,有忠心的老僕,更有孤單落寞的老教授。...
《杰出华人系列》—白先勇,作家重访成长地桂林、南京、香港、台北、纽约,缕述生命/文学创作之旅。有人形容白先勇「背负五千年回忆的重担」,作品具历史感。白先勇曾说:「写作,是希望将人类心灵中无言的痛苦转化成文字…」白先勇对笔下人物总充满悲悯 ...
《文化苦旅》作者余秋雨曾说,有一些远离当代时空的脆薄文化,极为精致却又极易湮灭,只能靠几个文化人敏感的心、纤弱的手小心翼翼守护,就如白先勇对于昆曲的守护,青春版《牡丹亭》让「一条贯穿四百年的集体审美缆索终于被找到」。 ...
L\'Hôtel Particulier Montmartre,波西米亞,聖心堂,紅磨坊,黑貓酒館,葡萄園,狡兔之家,康康舞.
在weefish搜寻“白先勇”的其他结果
搬屋服務
搬屋服務
軟件
軟件
瑜伽
瑜伽
文儀用品
文儀用品
advertising
advertising
電腦
電腦
 


首頁 - 服務條款 - 私隱政策 - 免責聲明 - 聯繫我們 - 問題商機計算 - 答案高手排行榜