"韩素音"的搜尋報告

 

關於韩素音呢類問題研究 - 呢個研究方法系咩?


暫時未有相關問題發出 :(

暫時未有相關商業答案 :(

睇下其他有公司

Google.Com.HK alibaba.com
ecomm.hk innoways.com
yp.com.hk hkma.org.hk
loaneasyhk.com ariahk.com
asiatravel.com aim.hk
 
 

維基


韩素音是英籍女作家伊丽莎白·柯默(Elisabeth Comber)的笔名,原名周光湖(Rosalie Elisabeth Kuanghu Chow),1917年9月12日生于河南信阳。她的主要作品取材于20世纪中国生活和历史,体裁有小说和自传。
父亲是留比的中国工程师,母亲是比利时人。1931年,还没满15岁时,在北京医院当打字员。1933年周光湖入燕京大学学习,1935到比利时的首都布鲁塞尔学医。1938年回国,同年和国民党军官唐某结了婚,后者于1947年战亡。1944年留学英国伦敦,1948年毕业,返回香港从医。1952年周光湖嫁与出版商康柏( L.F. Comber),改名伊丽莎白·康柏。随后两人到马来西亚柔佛州,韩素音继续行医;曾为新加坡南洋大学的创立而奔走。两人离婚之后她嫁与印度军队上校,曾在班加罗尔居住过一段时间。
韩素音1952年的自傳小说《A Many-Splendoured Thing》曾被好莱坞拍摄成电影《生死戀》(Love Is A Many Splendoured Thing)。
1956年以後以至文化大革命期間,韩素音多次訪問中國,並出版關於中國及中國領導人的著作,用英文、法文写作。韩素音现居瑞士洛桑市。

著作

Destination Chungking (1942): 《目的地:重庆》
A Many-Splendoured Thing (1952) 《爱情多美好》
L'abbé Pierre (1965, 法语) 《皮埃尔神父》
L'abbé Prévost (1975, 法语) 《普雷沃神父》(安托万·弗朗索瓦·普雷沃)
And The Rain My Drink (1956) 《餐风沐雨》
The Mountain Is Young (1958) 《青山青》
Asia Today: Two Outlooks (1969): 《今日的亚洲: 两种观点》
China In The Year 2001 (1967): 《2001年的中国》
五卷自传:

The Crippled Tree (1965):《伤残的树》
A Mortal Flower (1966):《凋谢的花朵》
Birdless Summer (1968): 《无鸟的夏天》
My House Has Two Doors (1980): 《吾宅双门》
Phoenix Harvest (1982): 《凤凰的收获》
Fleur de soleil, histoire de ma vie (1988, 法语): 《太阳之花,我一生的故事》
Lhasa, the Open City (1976) 《拉萨,开放的城市》
The Morning Deluge; Mao Tsetong and the Chinese Revolution 1893-1954 (1972) 《早晨的洪流》
Wind In The Tower: Mao Tsetong and Chinese Revolution, 1949-1965 (1976)
Till Morning Comes (1982) 《盼到黎明》
The Enchantress (1985)
A Share Of Loving (1988)
Wind In My Sleeve (1992)
Eldest Son: Zhou Enlai and the making of modern China (1994)《周恩来传》

大家嘅答案

Han Suyin (韩素英/韩素音): a many-splendoured woman has many splendoured name At the province of Henan, China, a splendoured woman Han Suyin(not her born name) was bornon the 12th day of September(Mid Autum festival,中秋节)....
for older generations of chinese in malaysia and singapore, leon is remembered also as an ex-husband of leftwing english-language chinese writer and close friend of zhou enlai, madam han suyin (韩素音). i met also professor wang gungwu...
Beyond Righteousness and Profit. Confucius said,“The mind of the superior man is conversant with righteousness; the mind of the mean man is conversant with profit.” The Chinese philosophical view of life seems to have revolved around...
The Making of Ashenden (Excerption). I’ve been spared a lot, one of the blessed of the earth, at least one of its lucky, that privileged handful of the dramatically prospering, the sort whose secrets are asked, like the hundred-year-old...
学院要求我们每个人都参加 可是看看这是什么东西!!! 这怎么可能翻得出来!!! 我郁闷! 而且一篇要交40的报名费,纯粹花钱买罪受,自虐啊! 读书苦乐 读书钻研学问,当然得下苦功夫。为应考试、为写论文、为求学位,大概都得苦读。陶渊明好读书。...
在weefish搜寻“韩素音”的其他结果
promotion
promotion
瑜伽
瑜伽
借錢
借錢
notebook
notebook
hardware
hardware
stationery
stationery
 


首頁 - 服務條款 - 私隱政策 - 免責聲明 - 聯繫我們 - 問題商機計算 - 答案高手排行榜