"马来语"的搜尋報告

 

關於马来语呢類問題研究 - 呢個研究方法系咩?


暫時未有相關問題發出 :(

暫時未有相關商業答案 :(

睇下其他有公司

platinum.ac britneyspears.ac
irui.ac star.ac
intron.ac hello.ac
paffy.ac fukuchan.ac
implant.ac cise.ac.cn
 
 

維基


马来语(马来语:Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的马来-波里尼西亚语族,主要被使用于马来西亚以及马来西亚周边的邻国,比如说泰国、新加坡、文莱、菲律宾、以及印尼苏门达腊岛的部分地区等。在1945年以前,印尼苏门达腊以外的很多地方也是使用马来语。但是在印尼于该年从荷兰手中宣布独立以后,该国所使用的马来语则被称为印尼语(Bahasa Indonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。
在马来西亚,大概有1300万人是以马来语为母语,约占全国人口的52%。此外,在马来西亚还有1000万人是以马来语作为他们的第二语言。至于在其他国家,印尼的苏门达腊也有1000万的马来语使用人口,泰国有100万,新加坡则有40万人左右(Ethnologue: Languages of the World 2005;博文翻译有限公司 nd)。

名称
马来语和印尼语之间的差别,可以类比为英式英语(British English)和美式英语(American English)之间的差别。使用这两种语言的人基本上是可以彼此沟通的,只是在书写系统的拼音和语汇上有一些差异。造成这种差别的主要原因,是由于印尼语从爪哇语和荷兰语中借用了不少词汇。比如说,马来语中的“邮局(post office)”是“pejabat pos”,但是印尼语中的“邮局”则是“kantor pos”,这是借用“kantoor”这个荷兰语 --- 荷兰语中的“办公室(office)”--- 而产生的词汇。

“马来语”和“印尼语”的差别
在20世纪以前,由于多数的马来人都信奉伊斯兰教,所以他们是使用一种叫做“Jawi”的改良式阿拉伯字母书写系统来进行书写的。之后,另外一种叫做“Rumi”的罗马字母书写系统,则逐渐在日常生活中取代了“Jawi”原本的地位。马来西亚和印尼在书写系统上的差别,其实正反映了当时统治两地的不同殖民政府 --- 英国殖民政府和荷属东印度公司 --- 在书写系统上的差别。


在印尼语中,英文字“moon”中的元音,是遵循荷兰语的习惯而写成“oe”。在日本占领印尼的时候,这个元音又被日本殖民政府改为“u”(因此,印尼第一任总统苏卡诺的名字,也从Soekarno被改为Sukarno)。同样地,在1972年以前,英语“chin”中的子音,虽然在马来语中是用“ch”来表示,但是在印尼语中,则是遵循荷兰语的习惯而书写成“tj”。所以,“孙子”在马来语中的写法是“chuchu”,但是在印尼语中的写法却是“tjoetjoe”。
这种情况一直到了1972年才有所改变。由于印尼“Ejaan Yang Disempurnakan (精确拼音;Perfected Spelling)”的公布,马来语和印尼语中书写系统的这些差异才有了缩小的迹象。比如说,在这之后,马来语的“ch”和印尼语的“tj”,都一律改成“c”,因此“孙子”就变成了“cucu”。此外,印尼语也不再使用“dj”,而是使用马来语中已经采用的“j”,因此,雅加达的拼法,就从“Djakarta”变成了“Jakarta”。原本在印尼语中被保留来发半元音的“j”(即英语“young”的第一个发音),也由马来语中的“y”所取代。
虽然马来语和印尼语在书写系统上已经几乎获得了统一,然而,由于某些历史上的原因,这两种语言的某些词汇还是有差异。比如说,“钱”在马来语中是写成“wang”,但是在印尼语中则是写成“uang”。

书写系统
(按照作者姓氏汉语拼音顺序排列)

Chee, Tham S. 1990. Study of the Evolution of the Malay Language: Social Change and Cognitive Development. Singapore: Singapore University Press.
梁治廷编,1965,马来语相对词小词典。新加坡:上海书局。
刘明编译,1968,实用马来语会话。新加坡:星洲世界书局。
武富正一,1946,马来语大辞典,缩刷版。东京都:旺文社。
杨贵谊、陈妙华编,1988,马来语大词典,修订版。吉隆坡:The World Book Co. Sdn. Bhd。
张耀星编著,1979,马来语会话。香港:中外出版社。
左秀灵主编,1992,马来语:脱口说。台北:建宏。
和“马来语”相关的工具书及研究书目举隅
(按照作者姓氏汉语拼音顺序排列)

博文翻译有限公司,nd,马来西亚语简介 [online]。np:博文翻译有限公司。[引用于2005年2月8日]。万维网网址:[1]。
Ethnologue: Languages of the World. 2005. Malay: A Language of Malaysia (Peninsular) [online]. Dallas, Tex.: Ethnologue: Languages of the World, [cited 8 February 2005]. Available from World Wide Web: [2].
Wikipedia. 2005. Malay Language [online]. np: Wikipedia, the Free Encyclopedia, 7 February [cited 8 February 2005]. Available from World Wide Web: [3].
参考出处

马来西亚
马来族
南岛语系
印尼语
相关条目

马来西亚语简介
马来文——中文在线字典
马来文——英文在线字典
马来文——马来文在线字典
在线免费学马来语
线上免费英文-马来文翻译

大家嘅答案

我们来学学马来语吧~ (一) 是[杀兔] (二) 是[乳鹅] (三) 是[地个] (四) 是[安怕] (五) 是[你妈] (六) 是[安南] (七) 是[毒酒] (八) 是[拉班] (九) 是[森美兰] (十) 是[石埔路] (大) 是[不杀] (小) 是[割鸡] (死) 是[抹地] (吃) 是[马干] (洗) 是[猪鸡]...
马来语:酒呀新塔木. 法语:也带吗. 德语:一西里拔弟西. 希腊语:萨哈泼. 尤太语:啊你偶和夫偶他系. 匈牙利:塞来特可来. 爱沙尼亚:米那阿马斯叹赛. 芬兰:名那啦卡司谈洗奴娃. 比利时:一客也有狼鸡. 意大利语:提啊么. 拉托维亚:一司特喂米卢...
马来语为国语,通用英语,华语使用也较广泛。一个椰子之国。我们不妨再从他们的军事力量来看看陆军的前身是1935年英国殖民地政府组建的马来兵团。1958年从英国人手中接管原英殖民地海军辅助部队,1963年正式改为马来西亚皇家海军。1958年6月1日正式建立马...
今天是果冻的生日,我本早早睡觉了,但是要和他讲生日快乐,他教我马来语,这是我第一次接触马来语,很有趣,很喜欢,虽然果冻又老了一岁,但是更可爱,哈哈,喜欢! aku cinta mu 我爱你;. cium cium 亲亲;. rindu 想念;. sayang 亲爱的;...
NOKIAN98英语+意大利语+马来语+印尼语+越南语+泰语各国语言_MLB_0_3T03S1023.
在weefish搜寻“马来语”的其他结果
mouse
mouse
printer
printer
laptop
laptop
瑜伽
瑜伽
erp
erp
finance
finance
 


首頁 - 服務條款 - 私隱政策 - 免責聲明 - 聯繫我們 - 問題商機計算 - 答案高手排行榜